第一張沙發床(Antique Sofa Bed)  

這是一張英國愛德華時代(Edwardian era,1901~1910年)

iris3807 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我對福爾摩斯的疑惑 

返台飛機上看了—部今年新片:
福爾摩斯先生(Mr.Holmes)
又激起我如鲠在喉的話。 


中文譯名雄壯威武,如聞其人。
但是你如果說與任何外國人聼,没人知道你說的是誰!


 Holmes,沒有“福”,沒有“爾”,没有“摩”,祇有“宏斯”。

這位杜撰出來的名偵探的名字是:
Sherlock Holmes 夏洛克,宏斯。

 

在BBC影集裡,所有人都叫他“夏洛克”。
在電影裡,由老演員主演,大家尊稱“宏斯先生”。

我妹在英國看電視時,詫異的問Ray,怎麼不是 福爾摩斯?
Ray更驚訝,誰是福爾摩斯? 

iris3807 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   

 維多利亞備餐檯 

西方的現代史上祇有兩個君王可以稱為“時代”

iris3807 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

       

 酒櫃 Cocktail cabinet  

20世紀時,英國家具工匠設計了—款酒櫃。

iris3807 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

   

 維多利亞時代書桌兼書櫃 

這是維多利亞時代(1837~1901)的書櫃兼書桌。

iris3807 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Oct 11 Fri 2013 17:36
  • 源起

 img_7169  

 

文章標籤

iris3807 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()